上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007.04.08 2連休!
久々の2連休です!
ド━━━━━(゚ロ゚)━━━━━━ン!!!
ぃぇーぃヽ( ゚∀゚)ノ


ん?そんなに喜ぶことかって?
うちの会社でそんなこと言った人は八つ裂きにされますy




あと続きでコメントの返信をするのは失礼と思ったので先に。

律夏さん:お客さんのとこだけどね。多分この会社を知らない
      人は居ないだろう・・・
たかすぃさん:寿司より変なもの見つけたら通報をば!
ゆずさん:処分品じゃないよ!(多分)たまにどの店でも
      見ないパンとかあるもの!



ではでは気まぐれ更新いきませう。

以前にやった好きな歌の歌詞を書いて勝手に感傷に
浸ろう(何 のコーナー第2弾です。ではレッツラGo?


        why, or why not
                   片霧烈火

To get my happiness I had done everything.
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps become louder every day.
Then I noticed the fact there was no time.
I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.

Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why,or why not.Complaining way too much.
maybe I overlooked something fatal for me.

The whole world was at a complete standstill,
and I was in fetters,at the mercy of the mob.
The silent warning become louder every day.
Then I kept pretending not to hear.
Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
It had grown dark before I found a sign.

"Among the nonsense tragedies,what on earth you are looking for?
You only have to be honest to yourself and your own fate."
Tell me why,or why not .Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.

There is nobody who knows there will be nobody.
Except for me,all the world has gone mad.

So what forgiveness you are willing to withhold?
What is the well-being you are willing to make?
Now what? So what? Don't you come interrupt me,oh please
while I am interrupting my self.



はい、今回は手打ちやってられません(ぁ
コピペで勘弁してください( ;´Д`)

ご存知の方もいると思いますがアニメ「ひぐらしの鳴く頃に」
のEDです。全部の歌詞が英語っていうの曲を聴くのは洋楽を
余り聞かない自分にとっては異例なことです。

やっぱり歌詞の意味がわかって、その上で聞いたほうが曲を
好きになれるじゃないですか。

と、思っていたのですが・・・


この曲はそんな考えをふっ飛ばしました。

特に印象の残るフレーズが
一番最初の
To get my happiness I had done everything.
(幸せを手に入れるためなら私は何でもした。)

とサビの部分にある
Tell me why,or why not.
(なぜなのかもしくはなぜそうでないのか教えてください)

です。()は日本語訳(若干意訳ぎみ)

この2つが印象深く残ったのはひぐらしをやった人ならば
なんとなくはわかると思います。

わからない人はゲームをやりなさい(ぁ
ぃ、ぃぇ・・・やってください(弱

またあえて英語で歌っていることが逆にこの曲を良く
しているのではないか、と思ったりもしています。
この曲も前回に続き非常にオススメです。ぜひ。

   ( ゚д゚ )
 _(__つ/ ̄ ̄ ̄/_  では
   \/    /


スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://sumomotheater.blog63.fc2.com/tb.php/91-21791c4f
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。